Translation of "caso contrario" in English


How to use "caso contrario" in sentences:

Protezione Virus 100%: dal momento in cui inizia l'abbonamento, un esperto Norton sarà a tua disposizione per aiutarti a tenere i tuoi dispositivi al sicuro dai virus, in caso contrario sarai rimborsato!2
100% Virus Protection Promise: From the moment you subscribe, a Norton expert is available to help keep your device virus-free, or give you a refund!²
In caso contrario, si troveranno con qualche problema.
If he can't do that, he's gonna have trouble from me.
Se porca troia mi potete processare fatelo, in caso contrario... mi dovete lasciar andare,
If you've got something on me then fucking charge me. If you don't... well, you got to let me go, ain't ya?
Al check-in è richiesta una carta di credito valida per spese accessorie. In caso contrario, sarà necessario pagare alla struttura un deposito in contanti pari a US$100 a camera per notte.
Policies A valid credit card is required at check-in for incidentals/damages otherwise a US$100 cash deposit per stay, per room will be collected.
Proseguendo nella navigazione si accetta l’uso dei cookie; in caso contrario è possibile abbandonare il sito.
By continuing to browse, you accept the use of cookies; otherwise you can leave the site.
In caso contrario, il Venditore potrà trattenere i prodotti, oltre alle somme già pagate per il loro acquisto.
Otherwise, the Vendor may keep the products, as well as the amounts already paid for the purchase of the same.
Una copia della GNU General Public License dovrebbe essere stata ricevuta insieme al programma; in caso contrario, scrivere alla Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 (USA).
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
L'Austria dispone di due mesi di tempo per notificare alla Commissione le misure adottate per applicare correttamente il regolamento; in caso contrario la Commissione potrà decidere di deferire l'Austria alla Corte di giustizia dell'Unione europea.
Austria has two months to notify the Commission of the measures taken to apply the Regulation correctly; otherwise the Commission may decide to refer Austria to the EU's Court of Justice.
In caso contrario o se non siete sicuri, rivolgersi al proprio medico o il farmacista.
If it does or if you are not sure, check with your doctor or pharmacist.
In caso contrario, respingeremo la registrazione.
Otherwise, we will reject the registration.
In caso contrario la Commissione potrà decidere di deferire la Romania alla Corte di Giustizia dell'Unione europea.
Otherwise, the Commission may decide to refer Romania to the European Court of Justice. Links zum Thema EU Social Security Coordination
In caso contrario, la perdita di capelli potrebbe tornare.
Or else, your hair loss might return.
In caso contrario, me ne sarei accorto.
If they did, I'd have taken notice.
In caso contrario, la vostra perdita di capelli potrebbe tornare.
Otherwise, your hair loss could return.
In caso contrario la Commissione potrà decidere di deferire questo Stato membro alla Corte di Giustizia dell'Unione europea.
Otherwise, the Commission may decide to refer this Member State to the European Court of Justice. Lingid
La Polonia dispone di due mesi per informare la Commissione delle misure adottate per assicurare la piena ottemperanza alla normativa dell'UE, in caso contrario la Commissione può decidere di deferire la Polonia alla Corte di giustizia dell'UE.
Portugal has two months to notify the Commission of the measures taken to apply the regulation correctly; otherwise the Commission may decide to refer Portugal to the EU's Court of Justice.
In caso contrario, sarà necessario pagare alla struttura un deposito in contanti pari a US$100 a camera per notte.
Extended Stay America at check-in for incidentals/damages otherwise a US$100 cash deposit per stay, per room will be collected.
In caso contrario, ASSA ABLOY revoca automaticamente l’autorizzazione all’uso del presente sito Internet e si riserva di richiedere l’immediata distruzione di eventuali copie integrali o parziali del Contenuto.
In such a case, ASSA ABLOY automatically cancels your permission to use this website and is entitled to demand that you promptly destroy any copies of any part of the Content you have acquired.
In caso contrario, la perdita di capelli potrebbe restituire.
Or else, your loss of hair may return.
In caso contrario, la Commissione potrà decidere di deferire il Belgio alla Corte di giustizia dell'UE.
If they fail to do so the Commission may decide to refer the cases to the EU Court of Justice.
Non rimuovere la batteria durante l'aggiornamento. In caso contrario, la fotocamera potrebbe diventare inutilizzabile a causa dell'improvvisa interruzione dell'alimentazione.
Do not remove the battery or AC adaptor during the upgrade; otherwise, the camera may become inoperable due to the sudden power shutdown.
In caso contrario, presupporremo che accetti di continuare.
Otherwise, we'll assume you're OK to continue.
In caso contrario, la Commissione può decidere di deferire lo Stato membro alla Corte di giustizia dell'UE.
If these countries fail to comply within two months, the Commission may decide to refer them to the Court of Justice of the EU.
In caso contrario rifiuteremo la registrazione.
Otherwise we shall reject the registration.
In caso contrario... sara' il tuo incubo, bastardo.
And if I don't... it'll be your nightmare, motherfucker.
È importante che il richiedente si assicuri che vengano rispettate tutte le scadenze applicabili; in caso contrario la domanda sarà respinta nel corso della procedura.
It is important that the applicant makes sure that all relevant deadlines are met, otherwise the application will be rejected during the course of the process.
La Slovenia ha due mesi per adempiere il proprio obbligo giuridico; in caso contrario la Commissione potrà decidere di deferire tale Stato membro alla Corte di giustizia.
If Slovenia does not comply with its legal obligation within two months, the Commission may decide to refer them to the Court of Justice.
In caso contrario la Commissione può deferire il caso alla Corte di Giustizia dell'UE.
Railway safety: Commission refers the CZECH REPUBLIC to the Court of Justice of the EU
In caso contrario la Commissione ha facoltà di deferire lo Stato membro alla Corte di giustizia dell'UE.
Otherwise, the Commission may decide to refer this Member State to the EU's Court of Justice.
Non rimuovere la batteria o l'adattatore CA durante l'aggiornamento; in caso contrario, la fotocamera potrebbe diventare inutilizzabile a causa dell'improvvisa interruzione dell'alimentazione.
Do not remove the battery pack or AC adaptor during the update; otherwise, the camera may become inoperable due to the sudden power shutdown.
In caso contrario la Commissione potrà decidere di deferire il Portogallo alla Corte di giustizia dell'UE.
Otherwise, the Commission may decide to refer Portugal to the EU's Court of Justice.
Gli Stati membri dispongono ora di due mesi di tempo per replicare alle argomentazioni addotte dalla Commissione; in caso contrario la Commissione può decidere di inviare un parere motivato.
The Member States now have two months to notify the Commission of the full transposition of the Directive; otherwise, the European Commission may decide to refer them to the Court of Justice of the EU.
In caso contrario la Commissione europea potrà deferire la questione alla Corte di Giustizia dell'UE.
If they fail to do so, the Commission may decide to refer the matter to the European Court of Justice.
Non sarei venuto qui in caso contrario.
I wouldn't be here if I wasn't.
In caso contrario la Commissione potrà decidere di deferire il Lussemburgo alla Corte di giustizia dell’UE.
Otherwise, the Commission may decide to refer Luxembourg to the EU's Court of Justice.
In caso contrario, le autorità nazionali possono invitarti a lasciare il territorio.
If they no longer do so, the national authorities may require them to leave.
6.7508411407471s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?